programme de la formation :
Module 1 : Introduction à la Localisation de Jeux Vidéo
- 1.1 Comprendre le marché mondial du jeu vidéo et l’importance de la localisation.
- 1.2 Différences entre traduction et localisation dans le contexte vidéoludique.
- 1.3 Étapes clés du processus de localisation de jeux.
Module 2 : Aspects Linguistiques et Culturels
- 2.1 Adaptation culturelle : gérer les références spécifiques et les sensibilités locales.
- 2.2 Maintien du ton, du style et de l’humour propres au jeu original.
- 2.3 Gestion des contraintes linguistiques spécifiques aux jeux (espace, timing, etc.).
Module 3 : Techniques de Localisation
- 3.1 Utilisation des outils de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur) dans la localisation de jeux.
- 3.2 Gestion des fichiers et formats couramment utilisés dans l’industrie du jeu.
- 3.3 Tests linguistiques et fonctionnels post-localisation.
Module 4 : Localisation de Contenus Spécifiques
- 4.1 Localisation des interfaces utilisateur (UI) et des éléments graphiques.
- 4.2 Traduction des dialogues et des scripts narratifs.
- 4.3 Adaptation des éléments audio et des sous-titres.
Module 5 : Aspects Juridiques et Éthiques
- 5.1 Droits d’auteur et propriété intellectuelle dans la localisation de jeux.
- 5.2 Considérations éthiques : représentation culturelle, diversité et inclusion.
- 5.3 Normes et certifications dans l’industrie du jeu vidéo.
Module 6 : Tendances et Innovations
- 6.1 Impact de l’intelligence artificielle et du machine learning sur la localisation.
- 6.2 Localisation pour les plateformes VR et AR.
- 6.3 Évolution des attentes des joueurs et des marchés émergents.
évaluation :
Bilan de la formation avec l’intervenant.
contact et délai d'accès :
Inscription 15 jours avant la date de début de la formation.
Contacter le service formation via l'adresse email : contact@aftformation.fr.
Accessibilité :
Notre engagement est de garantir un accueil idéal à l’ensemble du public présent dans nos locaux : les stagiaires, les équipes pédagogiques et les collaborateurs.
Vous pouvez contacter notre référent handicap via l'adresse email : contact@aftformation.fr pour un entretien avec lui afin d’évaluer ensemble un dispositif à adapter ou à mettre en place.
OBJECTIFS PEDAGOGIQUES :
Comprendre le marché mondial du jeu vidéo Gérer les formats de fichiers spécifiques aux jeux. Adapter les contenus aux spécificités culturelles Réaliser des tests linguistiques et fonctionnels
Public visé :
Traducteurs professionnels et jeunes diplômés.
Pré-requis :
Aucun.
TARIF :
582 € TTC
Durée :
7 heures.
Février 2025
Le 07 février
de 09h00 à 17h00