AFT Formation

Acquérir les compétences pour effectuer des traductions assistées par ordinateur

Formation Trados

programme de la formation :

Compétence 1 : Connaître les outils de traduction assistée par ordinateur

  • Présenter les outils de traduction assistée par ordinateur 
  • Découvrir l’interface du logiciel SDL TRADOS
  • Connaître la procédure de la traduction et de la révision

 Compétence 2 : Créer et traduire un projet simple de traduction

  • Créer un projet de traduction simple
  • Traduire les fichiers du projet 
  • Modifier les paramètres en cours de projet 
  • Connaître les raccourcis clavier les plus utiles
  • Réviser la traduction
  • Faire un contrôle basique de la traduction
  • Faire livrer la traduction 

Compétence 3 : Préparer des fichiers multiples et finaliser un projet de traduction 

  • Préparer automatiquement un projet de traduction
  • Utiliser plusieurs mémoires de traduction
  • Connaître la fonctionnalité « rechercher et remplacer »
  • Connaitre la fonction de filtre d’affichage
  • Changer rapidement la segmentation (fractionner et fusionner les segments)
  • Connaitre la méthode pour finaliser un projet de traduction

Compétence 4 : Créer un projet de traduction avancé

  • Connaître les astuces pour le traitement de nombreux fichiers 
  • Savoir effectuer le paramétrage complet pour un projet de traduction
  • Contrôler la qualité de la traduction d’une façon avancée
  • Vérifier automatiquement la terminologie
  • Créer les mémoires de traduction

MATÉRIEL / MOYENS PÉDAGOGIQUES

  • PowerPoint;
  • Support pédagogique dématérialisé;
  • Un ordinateur par personne mise à disposition par le centre de formation équipé d’une licence SDL TRADOS;
  • Documents sources de traduction.

ÉVALUATION DES RÉSULTATS

  • Le candidat doit créer un projet de traduction de 250 mots et le traduire vers sa langue de travail sur SDL TRADOS;
  • Questions qui reprennent les sujets abordés dans les différentes séquences de formation.

OBJECTIFS PEDAGOGIQUES :

  • Maîtriser les fonctionnalités de base de Trados Studio.
  • Savoir mieux maîtriser votre activité grâce à TRADOS

Public CONCERNé :

Traducteurs professionnels et jeunes diplômés

Prérequis :

  • Connaître l’environnement informatique : naviguer sur internet, les fonctionnements de base d’un PC;
  • Maîtriser le pack office Windows

TARIF :

1344€ TTC

Durée :

28 heures / 4 jours

Attestation de formation et questionnaire de satisfaction à chaud en fin de formation.

Accessibilité des locaux :

Accès aux locaux et aux sanitaires adapté aux personnes en situation de handicap.