Français sur Objectif Spécifique FOS : Terminologie de l'interprétation en milieu hospitalier
programme de la formation :
- Le savoir-être de l’interprète en milieu hospitalier ;
- La terminologie médicale ;
- La culture hospitalière et médicale en France ;
- La gestion de la vulnérabilité et de la sensibilité du patient ;
- Comment annoncer une mauvaise nouvelle au patient ?
- Comment lui parler de sa maladie ?
- L’essentiel à savoir sur le “jargon” des professionnels de santé : examens, imagerie, spécialités de la médecine.
évaluation :
Bilan de la formation avec l’intervenant.
Accessibilité :
Notre engagement est de garantir un accueil idéal à l’ensemble du public présent dans nos locaux : les stagiaires, les équipes pédagogiques et les collaborateurs.
Vous pouvez contacter notre référent handicap pour un entretien avec lui afin d’évaluer ensemble un dispositif à adapter ou à mettre en place.
OBJECTIFS :
- Gérer les informations médicales entre patient et professionnel de santé ;
- Expliquer un état de santé avec le vocabulaire adapté ;
- Se faire comprendre.
Public visé :
Tout public.
Pré requis :
- Niveau B2 en Français: Document à produire ou avoir passé et réussi le test de positionnement en ligne de notre partenaire ORTHODIDACTE ;
- Avoir 2 ou 3 ans d’expérience dans l’interprétariat de et vers sa langue maternelle.
*Test effectué sur place ou à distance.
TARIF :
1 344 € TTC
Durée :
28 heures.
Choisir une session