Trados Studio : traductions assistées par ordinateur (TAO)
programme de la formation :
1. Introduction à la TAO et à l’outil choisi :
- Fonctionnement général de la TAO : gains, limites, usages professionnels.
- Présentation de l’interface : navigation, modules essentiels.
- Importation, préparation et analyse des fichiers source.
2. Création et gestion d’un projet de traduction
- Paramètres d’un projet : langues, segmentation, formats.
- Organisation des ressources associées au projet.
- Suivi d’avancement : statistiques, analyse des répétitions, calcul du volume.
3. Gestion des ressources terminologiques et bases linguistiques
- Création, mise à jour et utilisation des mémoires de traduction.
- Élaboration et exploitation de glossaires terminologiques.
- Recherche intégrée, cohérence terminologique et bonnes pratiques.
4. Traduction et révision assistées
- Traduction dans l’éditeur : correspondances, suggestions, concordances.
- Méthodes de révision assistée : contrôle des segments, cohérence interne.
- Gestion des variantes, répétitions, segments non traduisibles.
5. Contrôle qualité et optimisation du processus
- Vérifications automatiques : balises, numéros, terminologie, cohérence.
- Export et finalisation du fichier cible.
- Bonnes pratiques d’optimisation : raccourcis, gestion des projets, automatisation.
6. Travaux pratiques, synthèse et évaluation
- Réalisation d’un mini-projet complet dans l’outil.
- Exercices de résolution de problèmes et scénarios courants.
- Analyse des productions, synthèse des acquis et évaluation finale.
pédagogie :
- Une pédagogie basée sur la théorie et la pratique ;
- Des formateurs spécialisés dans le domaine;
- Cas pratiques et études de cas, quiz ;
évaluation :
- Feuille de présence;
- Certificat de réalisation;
- Attestation d’assiduité;
- Questionnaire de satisfaction ;
contact et délai d'accès :
Inscription 15 jours avant la date de début de la formation.
Contacter le service formation via l'adresse email : contact@aftformation.fr.
Formation non éligible au CPF - D'autres financeurs externes peuvent être sollicités, nous pouvons vous aidez si besoin.
Si besoin, le centre de formation peut vous prêter un ordinateur le temps de la formation.
Accessibilité :
Notre engagement est de garantir un accueil idéal à l’ensemble du public présent dans nos locaux : les stagiaires, les équipes pédagogiques et les collaborateurs.
Vous pouvez contacter notre référent handicap via l'adresse email : contact@aftformation.fr pour un entretien avec lui afin d’évaluer ensemble un dispositif à adapter ou à mettre en place.
OBJECTIFS PEDAGOGIQUES :
Comprendre les principes de la TAO et utiliser les fonctionnalités essentielles de l’outil choisi.
Créer et gérer efficacement un projet de traduction.
Exploiter mémoires, glossaires et bases terminologiques pour assurer la cohérence.
Traduire, réviser et contrôler la qualité à l’aide de la TAO.
Optimiser le processus de travail grâce aux bonnes pratiques et automatisations.
Public CONCERNé :
Traducteurs débutants en TAO ou ayant quelques notions.
Pré-requis :
- Connaître l'environnement informatique ;
- Connaître le fonctionnement de base d'un PC et maîtriser le Pack Office Windows.
- Avoir installé le logiciel Trados Studio (au minimum la version d'essai gratuite);
TARIF :
1 008 € TTC.
Durée :
21 heures.
Mise à jour : Avril 2026.
Choisir une session
Trados Studio :
Traductions Assistées par Ordinateur
Dates DES SESSIONS
Les 24 - 25 - 26 juin 2026
(21h réparties sur 3 jours)
Horaires
De 9h à 13h et de 14h à 17h.